Pourquoi les gens de Grande-Bretagne appellent une salle de bain ‘les toilettes’?

“Loo” vient soit français “l’eau” – eau – ou Waterloo, un nom commercial pour les premières citernes.

À l’époque où les gens vidaient leurs casseroles dans la rue, à partir d’une fenêtre de la chambre haute, il était poli d’avertir les passants d’appeler Gardez l’eau!

Y a-t-il un mot qui décrit précisément l’appareil que nous appelons une toilette, un lavabo ou une salle de bain (parce que ce n’est pas le cas)?

Préférence culturelle / évolution de la langue.

Les Américains l’appellent “The Can”. Même cela n’a aucun sens pour un Britannique, mais c’est un Américain. Vice versa avec “The Loo”.

Quand jadis, les gens jettaient leurs déchets par la fenêtre (quand il restait près d’un million de tonnes de caca dans les rues de Manhattan chaque année), ils criaient “Gardez l’eau” ] C’est un terme français pour “attention à l’eau”.

Nous obtenons probablement le mot “loo” de cette vieille expression.

S’il y a un bain, nous l’appellerons la salle de bain, sinon ce sont les toilettes, les toilettes ou les toilettes